labour disputes

英 [ˈleɪbə(r) dɪˈspjuːts] 美 [ˈleɪbər dɪˈspjuːts]

(雇主和雇员间的)劳资纠纷,劳资争议

法律



双语例句

  1. A party disagreeing with the penalty decision of an enterprise's administrative authority to dismiss or remove the said party's name from its books may request that the case be dealt with in accordance with relevant State provisions on the handling of labour disputes.
    当事人对企业行政方面作出的辞退、开除、除名的处理不服的,可以要求依照国家有关处理劳动争议的规定办理。
  2. Article 20 A trade union shall participate in mediation work conducted in relation to labour disputes within its enterprise.
    第二十条工会参加企业的劳动争议调解工作。
  3. In March 2006 Zhang Zhiru, founder of the Shenzhen Migrant Workers Association, collected 10,000 signatures requesting free arbitration services for workers in labour disputes.
    2006年3月,深圳外来工协会的创始人张治儒收集了1万个签名,要求为有劳资纠纷的工人提供免费仲裁服务。
  4. Protests range from labour disputes to doubts over police cover-ups in criminal cases.
    抗议活动的起因从劳动纠纷到怀疑警方掩盖刑事案件的真相等不一而足。
  5. Companies can set up their labour dispute mediation committees to mediate labour disputes which occur in the companies.
    企业可设立劳动争议调解委员会,以调解本企业发生的劳动争议。
  6. In some instances, GAC has dispatched senior executives to help Japanese partners resolve labour disputes.
    在某些情况下,广汽派出了高管人员,协助日本合作方解决劳工纠纷。
  7. Both countries come fairly high on the list of countries that lose working days to labour disputes.
    两国在因罢出自经济学人工而损失工作日数的国家列表上有相当高的排名。
  8. In January, the number of labour disputes accepted for arbitration in Shenzhen more than quadrupled to 740.
    今年1月,深圳受理仲裁的劳动纠纷增加逾3倍,达到740件。
  9. In case of major labour disputes or industrial accidents that require immediate attention outside office hours, the Department will continue to provide conciliation services or to conduct accident investigations.
    如在办公时间以外发生大型的劳资纠纷或工业意外,劳工处会如常即时提供调解服务和调查。
  10. Staff leaving, labour disputes at the printers, and so on.
    如人员离职、印刷厂的劳工纠纷等等。
  11. Should the mediation fail and one of the parties concerned demands arbitration, it may apply with the labour disputes arbitration committee for arbitration.
    调解不成,当事人一方要求仲裁的,可以向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。
  12. Two years on, the indefatigable Mr Zhang is director of the Shenzhen Chunfeng labour disputes service centre, which offers workers free courses on their legal rights and helps them pursue industrial injury claims.
    两年过去了,不屈不饶的张治儒现在成了深圳市春风劳动争议服务部(chunfenglabourdisputesservicecentre)的主任,该机构为工人免费提供关于其合法权益的课程,帮助他们追讨工伤赔偿。
  13. The intense competition between Chinese companies, particularly in construction, has sometimes led to wages being forced down and labour disputes.
    中国公司之间的激烈竞争(尤其是在建筑领域)有时导致薪资下降和劳资纠纷。
  14. If a dispute arising from the performance of a collective contract and yet the parties concerned fail to settle it through consultation, they may apply for arbitration with the labour disputes arbitration committee.
    因履行集体合同发生争议,当事人协商解决不成的,可以向劳动争议仲裁委员会申请仲裁;
  15. In settling labour disputes, the principle of legitimacy, fairness and timeliness should be followed in order to safeguard the legitimate rights and interests of the parties to the labour disputes.
    解决劳动争议,应当根据合法、公正、及时处理的原则,依法维护劳动争议当事人的合法权益。
  16. Fluctuations in prices were affected by economic conditions both at a regional and global level, weather conditions, seasonality, demand for commodities, political conflict, labour disputes, and crop yields among others.
    影响价格波动的因素包括地区及全球经济形势、天气状况、季节性、对商品的需求、政治冲突、劳资纠纷、粮食收成等等。
  17. The particular employment pattern of shipbuilding industries causes a lot of labour disputes.
    由于船舶行业特殊的用工模式,劳资纠纷日益突出。
  18. But this does not mean that the labour disputes will be without consequence.
    但这并不是说劳资纠纷没有后果。
  19. We rarely have serious labour disputes in Hong Kong and there are laws in place to protect employees.
    香港绝少出现严重的劳资纠纷,而我们亦已制定保障雇员的法例。
  20. The chairmanship of the labour disputes arbitration committee shall be taken up by the representative of the labour administrative department.
    劳动争议仲裁委员会主任由劳动行政部门代表担任。
  21. Along with the reform of domestic labour system and social security, lots of defects exit in current labour disputes.
    随着我国劳动用工制度和社会保障制度的改革,现行劳动争议处理制度遇到了诸多问题和挑战。
  22. Labour dispute arbitration is an effective way to solve labour disputes.
    劳动争议仲裁是解决劳动争议的一条重要途径。
  23. This paper pointed out the status quo, causes and improvements of labour disputes of Foshan ceramic enterprise, and gave some legislative advice to coordinate employment relationship, to strengthen competition capability and to regulate trade order.
    本文就佛山陶瓷企业面临的劳动争议法律问题的现状、成因提出几点看法,为陶企协调自身劳动雇佣关系,增强市场竞争力,规范行业秩序提供建议。
  24. The labour relationship is unstable and a lot of labour disputes arise from the labour relation adjustment in the state-owned enterprise reform.
    在国有企业改制中,法规的缺失及不规范的操作使国有企业职工与企业的劳动关系处于不稳定的状态,使得职工劳动就业权的充分实现受到威胁。
  25. With the growth of economy and the increase in labour disputes, it appears that the existing labour dispute arbitration system of China has some faults in legislation, content, setups and procedure.
    随着经济的发展和劳动争议数量的增加,我国现行劳动争议仲裁制度存在着立法规格不高、内容不完善、组织机构不健全等不足。
  26. Analysis of Labour Disputes for Foshan Ceramic Enterprise
    佛山陶瓷企业劳动争议法律问题探析
  27. On How to Solve the Subject Conflict between the Labour Disputes and the Personnel Disputes
    劳动争议与人事争议的主体冲突及解决对策
  28. Only in the year of 1946, the amount and the severity of the labour disputes happened in Shanghai reached its climax since the year of 1928 and the labour disputes were more closely related to social, political and economic situation.
    1946年,上海的劳资争议数量和严重程度都达到了自1928年以来的最高峰。战后的劳资争议状况呈现出与社会、政治、经济形势息息相关的态势。
  29. In order to satisfy the immediate needs, various industrial and commercial groups tried to establish an institution to solve labour disputes, but without legal support, their attempt was in vain.
    为了将劳资争议调处制度化,各工商团体自发开展了构建劳资争议调处机构的努力和尝试,但在缺乏法律支撑的情况下,其愿望终未能实现。
  30. All these showed that the occurrence and the resolution of the labour disputes depended mainly on the social, political and economic environment.
    这一切显示劳资争议的发生与解决主要受社会、政治、经济环境的影响。